Книга первая: процесс производства капитала 17 - страница 147



262 Там же, стр. XLVII.


263 Там же, стр. LIV


264 Ото не следует считать добавочным рабочим временем в том смысле, как мы его осознаем. Эти господа рассматривают 101/2 часовой труд как обычный рабочий денек, в каком Книга первая: процесс производства капитала 17 - страница 147 заключается, как следует, и обычный добавочный труд. После чего начинается “сверхурочное время”, которое оплачивается несколько лучше. Потом мы еще увидим, что применение рабочей силы во время так именуемого обычного денька оплачивается ниже цены Книга первая: процесс производства капитала 17 - страница 147, так что “сверхурочное время” есть не что другое, как уловка капиталистов, которую они пускают в ход с той целью, чтоб выдавить больше “добавочного труда”; вобщем, это имеет место даже и в этом Книга первая: процесс производства капитала 17 - страница 147 случае, если рабочая сила, используемая в продолжение “обычного денька”, оплачивается вправду вполне.


265 * манере гласить о для себя во множественном числе, как принято у коронованных особ. Ред.


266 “Children's Employment Commission”, 1863, Evidence, p. 123, 124, 125, 140, LXIV


267 Квасцы, мелко Книга первая: процесс производства капитала 17 - страница 147 перемолотые либо смешанные с солью, являются обычным предметом торговли, носящим свойственное заглавие “baker's stuff” [“порошок пекарей”].


268 Сажа, как понятно, представляет собой очень концентрированную форму углерода и образует удобрение Книга первая: процесс производства капитала 17 - страница 147, которое капиталистические трубочисты продают английским фермерам. В 1862 г. на одном суде английскому присяжному пришлось решать, будет ли такая сажа, к которой без ведома покупателя примешано 90% пыли и песку, “истинной” сажей в “коммерческом” смысле слова Книга первая: процесс производства капитала 17 - страница 147 либо “фальсифицированной” сажей в “легитимном” смысле. “Amis du commerce” [“друзья торговли”] решили, что это – “реальная* коммерческая сажа, и оставили без ублажения иск фермера, которому вприбавок пришлось уплатить судебные издержки.


269 французский Книга первая: процесс производства капитала 17 - страница 147 химик Шевалье в статье о “софистикациях” продуктов насчитывает для многих из 600 с лишком рассматриваемых им товаров до 10, 20, 30 разных методов фальсификации. Он добавляет, что не знает всех методов и упоминает не все методы, которые Книга первая: процесс производства капитала 17 - страница 147 знает. Для сахара он показывает 6 методов фальсификации, для прованского мас ла 9, для сливочного масла 10, для соли 12, для молока 19, для хлеба 20, для водки 23, для муки 24, для шоколада 28, для вина 30, для кофе 32 и т. д Книга первая: процесс производства капитала 17 - страница 147. Даже милосердному господу богу не удалось избежать этой участи. См. Rouard de Card. “De la falsification des substances sacramentelles”. Paris, 1856


270 “Report etc. relative to the Grievances complained of by the Journeymen Bakers Книга первая: процесс производства капитала 17 - страница 147 etc.” London, 1862, и “Second Report etc.”. London, 1863


271 Там же, “First Report etc.”. p. VI.


272 “First Report etc. ”, p. LXXI.


273 George Read. “The History of Baking”. London, 1848, p. 16.


274 “Report (First) etc. Evidence Книга первая: процесс производства капитала 17 - страница 147”. Показание “full priced baker” Чисмена, стр. 108.


275 George Read. “The History of Baking”. London, 1848. В конце XVII и сначала XVIII века Factors (посредники), проникавшие по различные промыслы, официально квалифицировались как “public nuisances” [“нарушители публичного порядка Книга первая: процесс производства капитала 17 - страница 147”]. Так, к примеру, огромное жюри 90 во время квартальной сессии глобальных арбитров в графстве Сомерсет вошло в палату общин с представлением, в каком, меж иным, говорится: “Эти посредники Блэкуэлл холла Книга первая: процесс производства капитала 17 - страница 147 являются нарушителями публичного порядка и причиняют вред торговле платьицем к, как таковые, подлежат искоренению” (“The Case of our English Wool etc. ”. London, 1685, p. 6, 7)


276 “First Report etc. relative to the Grievances complained of by the Journeymen Книга первая: процесс производства капитала 17 - страница 147 Bakers etc. ”. London, 1862, p. VIII.


277 “Report of Committee on the Baking Trade in Ireland for 1861”.


278 Там же


279 Общественный митинг сельскохозяйственных рабочих в Лассуэйде близ Глазго 5 января 1866 г (см “Workman's Книга первая: процесс производства капитала 17 - страница 147 Advocate” от 13 января 1866 г.). Образование в конце 1865 г. тред юниона сельскохозяйственных рабочих, сначала в Шотландии, является историческим событием. В одном из более угнетенных земледельческих округов Великобритании. в Бакингемшире, наемные рабочие устроили в Книга первая: процесс производства капитала 17 - страница 147 марте 1867 г. огромную забастовку с целью увеличения недельной зарплаты с 9 – 10 до 12 шиллингов. (Из предшествующего видно, что движение британского сельскохозяйственного пролетариата, совсем сломленное со времени угнетения его массивных демонстраций после 1830 г. и в особенности Книга первая: процесс производства капитала 17 - страница 147 после введения нового закона о бедных, опять начинается в 60-х годах и, в конце концов, в 1872 г. открывает новейшую эру. Но к этому, равно как и к показавшимся после 1867 г. Голубым книжкам о положении Книга первая: процесс производства капитала 17 - страница 147 британского сельскохозяйственного рабочего, я вернусь во II томе. Добавление к 5 изданию.)


280 “Reynolds' Newspaper”, 21 января 1866 года. Эта же еженедельная газета прямо за тем из номера в номер докладывает о жд катастрофах под Книга первая: процесс производства капитала 17 - страница 147 “сенсационными заголовками: “Ужасные катастрофы”, “Потрясающие катастрофы” и т. д. Это вызвало последующий ответ 1-го рабочего с северостаффордширской жд полосы: “Всем понятно, к каким последствиям ведет хотя бы минутное ослабление внимания машиниста и Книга первая: процесс производства капитала 17 - страница 147 кочегара. А может ли быть по другому при бескрайном удлинении рабочего времени, невзирая на самую серьезную погоду, при полном отсутствии перерывов и отдыха? Возьмем для примера последующий случай, наблюдающийся раз в день: в Книга первая: процесс производства капитала 17 - страница 147 прошедший пн кочегар начал работу с ранешнего утра. Он закончил ее через 14 часов 50 минут. Не успел он испить чаю, как его опять позвали на работу... Таким макаром, он проработал Книга первая: процесс производства капитала 17 - страница 147 без перерыва 29 часов 15 минут. Другие деньки недели были у него заняты так: среда – 15 часов; четверг – 15 часов 35 минут; пятница – 14 1 /2 часов; суббота – 14 часов 10 минут, итого 88 часов 30 минут в неделю. После чего несложно представить для себя его Книга первая: процесс производства капитала 17 - страница 147 изумление, когда ему было заплачено всего за 6 рабочих дней. Он был новичок и попросил объяснить ему, что очевидно под рабочим деньком. Ответ: 13 часов, т. е. 78 часов в неделю. Но тогда как с Книга первая: процесс производства капитала 17 - страница 147 уплатой за излишние 10 часов 30 минут? После длительных пререканий ему удалось получить вознаграждение в 10 пенсов”. (Та же газета от 4 февраля 1866 г. )


281 См. Ф. Энгельс. “Положение рабочего класса в Великобритании”. Лейпциг, 1845, стр Книга первая: процесс производства капитала 17 - страница 147. 253,254 [Маркс К., Энгельс Ф. Соч. 2 е изд., т. 2, с. 433 – 435].


282 Д р Литой, доктор из Совета по охране здоровья, указывал в то время: “Спальня взрослого обязана иметь минимум 300 кубических футов, а жилая комната Книга первая: процесс производства капитала 17 - страница 147 – минимум 500 кубических футов”. А вот что гласит доктор Ричардсон, главный доктор одной английской поликлиники: “Разные швеи: модистки, портнихи, белошвейки терпят троякого рода бедствия: лишний труд, недочет воздуха и недочет питания либо расстройство пищеварения Книга первая: процесс производства капитала 17 - страница 147. В общем этого рода труд во всяком случае более подходит дамам, чем мужикам. Но несчастье этого промысла состоит в том, что он монополизирован, в особенности в столице, какими нибудь 26 капиталистами, которые, используя порождаемые капиталом Книга первая: процесс производства капитала 17 - страница 147 (that spring from capital) средства давления, выжимают из труда экономию” (force economy out of labour; Ричардсон желает сказать, что сберегают, расточая рабочую силу). “Их власть ощущает на для себя Книга первая: процесс производства капитала 17 - страница 147 весь этот класс работниц. Если портнихе удалось при– обрести хотя бы маленький круг заказчиц, то конкурентность заставляет ее убиваться дома на работе, чтоб сохранить этих заказчиц, и таким же чрезмерным трудом она Книга первая: процесс производства капитала 17 - страница 147 должна по необходимости истязать собственных помощниц. Если ее предприятие не пойдет либо если ей не получится устроиться без помощи других, она обращается к какому нибудь заведению, где работать приходится не меньше, но Книга первая: процесс производства капитала 17 - страница 147 зато заработок точнее. Таким макаром, она преобразуется в реальную рабу, которую кидает туда и сюда мельчайшая общественная волна; то она голодает дома в малеханькой комнатенке либо близка к голодовке; то снова работает по 15, 16, а то Книга первая: процесс производства капитала 17 - страница 147 и 18 часов в день в таком воздухе, которым чуть можно дышать, и питается едой, которая, если она даже и хороша, не переваривается организмом вследствие отсутствия свежайшего воздуха. Вот какими жертвами Книга первая: процесс производства капитала 17 - страница 147 питается чахотка, которая есть не что другое, как болезнь из за отвратительного воздуха” (Dr. Richardson. “Work and Overwork”, in “Social Science Review”, 18 июля 1803 г.).


283 “Morning Star”, 23 июня 1863 года. Газета “Times” пользовалась случаем для Книга первая: процесс производства капитала 17 - страница 147 защиты американских рабовладельцев против Брайта и т. д. “Очень многие из нас считают”, – гласит “Times”, – “что до того времени, пока мы сами замучиваем до погибели работой наших собственных юных дам, угрожая Книга первая: процесс производства капитала 17 - страница 147 им бичом голода заместо кнута, чуть ли мы имеем право метать громы и молнии против тех семей, члены которых родились рабовладельцами и которые, по последней мере, отлично подкармливают собственных рабов и Книга первая: процесс производства капитала 17 - страница 147 требуют от их только умеренного труда” (“Times”, 2 июля 1863 г. ). Газета тори “Standard” [15 августа 1863 г. ] разносила в том же духе его преподобие Ньюмена Холла: “Он отлучает от церкви рабовладельцев, но творит молитву с ловкими Книга первая: процесс производства капитала 17 - страница 147 людьми, которые принуждают работать за собачью плату английских кучеров в кондукторов омнибусов и т. д. всего по 16 часов в день”. В конце концов, раздался глас оракула, г на Томаса Карлейля, о Книга первая: процесс производства капитала 17 - страница 147 котором я уже в 1850 г. писал: “В культе гения... гений пошел к черту, а культ остался” 91). В недлинной сказке он сводит единственное величавое событие современной истории, Штатскую войну в Америке, к тому обстоятельству, что Книга первая: процесс производства капитала 17 - страница 147 Петр с Севера изо всех сил стремится проломить череп Павлу с Юга, потому что Петр с Севера нанимает собственного рабочего “поденно”, а Павел с Юга “на всю жизнь” (“Macmillan's Magazine Книга первая: процесс производства капитала 17 - страница 147”. “Ilias Americana in nuce”. Август 1863 г.). Так разорвался, в конце концов, мыльный пузырь симпатий тори к городским, – но никак не к сельским! – наемным рабочим. Сущность этих симпатий именуется рабством!


284 Dr. Richardson, цит Книга первая: процесс производства капитала 17 - страница 147. статья


285 “Children's Employment Commission. Third Report”. London, 1864, p. IV, V, VI.


286 “В Стаффордшире и в Южном Уэльсе молодью девицы и дамы работают в каменноугольных копях и коксовальнях не только лишь деньком Книга первая: процесс производства капитала 17 - страница 147, да и ночкой. В отчетах, представляемых парламенту, это явление часто отмечалось как причина сурового и обще известного зла. Дамы, работающие совместно с мужиками и чуть отличающиеся от их собственной одежкой, покрытые грязюкой и Книга первая: процесс производства капитала 17 - страница 147 копотью, подвергаются угрозы потерять собственный нравственный вид вследствие утраты самоуважения, что безизбежно обусловливается нехарактерным даме занятием” (там же, 194, стр. XXVI. Ср. “Fourth Report” (1865), № 61, p. XIII). To же и на стекольных заводах.


287 “Представляется естественным Книга первая: процесс производства капитала 17 - страница 147”, – замечает один фабрикант стали, у которого применяется ночной труд малышей, – “что дети, работающие ночкой, не имеют способности спать деньком и получить нужный отдых, а принуждены весь последующий денек слоняться без отдыха Книга первая: процесс производства капитала 17 - страница 147” (“Children's Employment Commission. Fourth Report”, № 63, p. XIII). Вот что гласит, меж иным, один доктор о значимости солнечного света для сохранения и разлития организма: “Свет оказывает конкретное воздействие на ткани тела. которым он присваивает Книга первая: процесс производства капитала 17 - страница 147 крепость и упругость. Мышцы животных, лишенных обычного количества света, становятся рыхловатыми и теряют свою упругость, нервная сила вследствие отсутствия возбуждения утрачивает собственный тонус, и развитие всего, что находится в процессе Книга первая: процесс производства капитала 17 - страница 147 роста, задерживается... Что касается деток, то для их здоровья в особенности важен неизменный обильный приток дневного света и конкретное действие солнечных лучей в продолжение некой части денька. Свет содействует переработке еды Книга первая: процесс производства капитала 17 - страница 147 в неплохую пластическую кровь и крепит образовавшиеся волокна. Он оказывает влияние также как раздражитель на зрительные органы и таким макаром вызывает более насыщенную деятельность разных мозговых функций”. Г н У. Стрейндж, главный доктор “General Hospital Книга первая: процесс производства капитала 17 - страница 147” в Вустере, из сочинения которого относительно “источников здоровья” (1864 г.) мы заимствовали этот отрывок, докладывает в письме к члену следственной комиссии г ну Уайту: “Ранее я имел возможность следить в Ланкашире Книга первая: процесс производства капитала 17 - страница 147 воздействие ночного труда на фабричных деток, и, во– преки oбычному уверению неких работодателей, я решительно утверждаю, что этот труд стремительно наносит вред здоровью малышей.(Children’s Employment Comission. 4th Report, № 284, p. 55) То, что подобные Книга первая: процесс производства капитала 17 - страница 147 вещи вообщем составляют предмет суровых споров, идеальнее всего обосновывает, как оказывает влияние капиталистическое создание на “мозговые функции” капиталистов и их приспешников.


288 Там же, № 57, стр. XII


289 Там же (“4th Report”, 1865), № 58, стр. XII


290 Там же


291 ам Книга первая: процесс производства капитала 17 - страница 147 же, стр. XIII. Уровень развития этих “рабочих сил” безизбежно должен быть такой, как он представляется в последующем диалоге с одним из членов следственной комиссии: Джеримая Хейнс, 12 лет: “...четырежды четыре восемь, но четыре Книга первая: процесс производства капитала 17 - страница 147 четверки (4 fours) шестнадцать... Повелитель для него тот, у кого все средства и все золото (Л king is him that has all the money and gold). У нас есть повелитель; молвят, что он царица Книга первая: процесс производства капитала 17 - страница 147, ее именуют принцессой Александрой. Молвят, что она вышла замуж за отпрыска царицы. Принцесса – это мужик”. У. Тернер, 12-ти лет: “Я живу не в Великобритании. Полагаю, что такая страна существует, но Книга первая: процесс производства капитала 17 - страница 147 ничего не знал о ней до сего времени”. Джон Моррис, 14-ти лет: “Я слышал, что бог сотворил мир и что весь люд утоп, не считая 1-го человека; я слышал, что этот Книга первая: процесс производства капитала 17 - страница 147 человек был малая птичка”. Уильям Смит, пятнадцати лет: “Бог сделал мужчину, мужик сделал даму”. Эдуард Тейлор, пятнадцати лет: “Ничего не знаю о Лондоне”. Генри Матьюмен, семнадцати лет: “Пару раз бывал в церкви... Одно имя Книга первая: процесс производства капитала 17 - страница 147, о котором они проповедуют, это некоторый Иисус Христос, но других имен я именовать не могу, ну и о нем ничего не могу сказать. Он не был убит, а погиб, как погибают все Книга первая: процесс производства капитала 17 - страница 147 люди. Он отличался в неком роде от других людей, потому что в неком роде был религиозен, а другие не религиозны (Не was not the same as other people in some Книга первая: процесс производства капитала 17 - страница 147 ways, because he was religious in some ways, and others isn't)” (там же, № 74, стр. XV). “Бес – доброе существо. Я не знаю, где он живет”. “Христос был злой человек” (“The devil is Книга первая: процесс производства капитала 17 - страница 147 a good person. I don't know where he lives”. “Christ was a wicked man”). “Эта девченка (10 лет) заместо God [бог] по буковкам гласит Dog [собака] и не знает имени царицы” (“Children's Employment Книга первая: процесс производства капитала 17 - страница 147 Commission. 5th Report”, 1866, p. 55, № 278). Такая же система, как па упомянутых железных мануфактурах, властвует на стекольных и картонных фабриках. На картонных фабриках, на которых бумага делается средством машин, ночная работа существует, как общепринятое Книга первая: процесс производства капитала 17 - страница 147 правило, для всех процессов, не считая сортировки тряпья. В неких случаях ночная работа благодаря сменам длится всю неделю, заурядно с ночи воскресенья до 12 часов ночи последующей субботы. Рабочий персонал, находящийся Книга первая: процесс производства капитала 17 - страница 147 в дневной смене, работает раз в неделю 5 дней по 12 часов и один денек – 18 часов, а находящийся в ночной смене – 5 ночей по 12 часов и одну ночь – 0 часов. В других случаях любая смена работает в Книга первая: процесс производства капитала 17 - страница 147 деньки ломки смен по 24 часа и одна за другой. Одна смена работает 0 часов в пн и 18 в субботу, чтоб вышли полные 24 часа. В неких случаях введена промежная система, при которой все рабочие Книга первая: процесс производства капитала 17 - страница 147, запятые на бумагоделательных машинах, работают каждый денек недели по 15–16 часов. Эта система, – гласит член следственной комиссии Лорд, – вроде бы соединяет внутри себя все зло 12 часовой и 24 часовой систем смен. При этой системе ночной работы Книга первая: процесс производства капитала 17 - страница 147 работают детки молодее 13 лет, дети молодее 18 лет и дамы. Время от времени при две надцатичасовой системе им приходится работать двойную смену, 24 часа, чтоб поменять отсутствующих рабочих. Свидетельские показания обосновывают, что мальчишки Книга первая: процесс производства капитала 17 - страница 147 и девченки очень нередко работают сверхурочное время, которое растягивается до 24 и даже до 36 часов непрерывного труда. В “непрерывном и постоянном процессе” глазирования можно повстречать двенадцатилетних девченок, которые работают месяц напролет Книга первая: процесс производства капитала 17 - страница 147 но 14 часов в день “без какого бы то ни было постоянного отдыха либо перерыва в работе, не считая 2-ух, самое большее 3-х, получасовых перерывов для принятия еды”. На никоторых фабриках, где совершенно Книга первая: процесс производства капитала 17 - страница 147 отменена постоянная ночная работа, длительность сверхурочного времени добивается ужасающих размеров, и “это нередко при самых запятанных, самых жарких и самых однообразных процессах” (“Children's Employment Commission. 4th Report”, 1865, p. XXXVIII, XXXIX)


292 “Fourth Report etc Книга первая: процесс производства капитала 17 - страница 147. ”, 1865,№ 79, p. XVI 100) Там же, № 80, стр. XVI.


293 “Fourth Report etc. ”, 1865, № 82, p. XVII.


294 “В наше богатое рефлексией и резонирующее время человек, который не умеет указать неплохого основания для всего что угодно, даже для самых Книга первая: процесс производства капитала 17 - страница 147 дурных и превратных мыслей и поступков, должен быть уже очень недалеким. Все, что испорчено в миро, испорчено на не плохих основаниях” (Hegel. “Encyklopadie”. Erster Theil, “Die Logik”. Berlin, 1840, S. 249).


295 “Children's Employment Книга первая: процесс производства капитала 17 - страница 147 Commission. 4th Report etc. ”, 1865, № 85, p. XVII. На подобные же деликатные рассуждения 1-го из господ стеклозаводчиков, как будто установление для малышей “постоянного времени пищи” нереально, потому что это повело бы “к Книга первая: процесс производства капитала 17 - страница 147 незапятанной потере и “расточению” определенного количества теплоты, излучаемой печами, член следственной комиссии Уайт, совсем не схожий на Юра, Сениора и т. д. и на их ничтожных германских подголосков вроде Рошера и других, растроганных “воздержанием”, “самоотречением Книга первая: процесс производства капитала 17 - страница 147” и “бережливостью” капиталистов в расходовании собственных средств и их тимур тамерлановской “расточительностью” в расходовании людской жизни, дает таковой ответ: “Если и будет растрачиваться некое излишнее количество теплоты по сопоставлению Книга первая: процесс производства капитала 17 - страница 147 с теперешним вослед– ствие того, что будет обеспечено постоянное время на пищу, то такая трата, даже выра– женная в валютной цены, не идет ни в какое сопоставление с расточением актуальной силы (“the Книга первая: процесс производства капитала 17 - страница 147 waste of animal power”), которое терпит сейчас царство вследствие того, что малыши, запятые на стекольных заводах и находящиеся в периоде роста, не имеют свобод– ного времени, чтоб расслабленно принять и переварить еду Книга первая: процесс производства капитала 17 - страница 147” (там же, стр. XLV). И это в “год благоденствия” – 1865 год! Не считая издержки силы, которая требуется на то, чтоб под– нимать и переносить тяжести, на заводах, изготовляющих бутылки и флинтглас, ребенок, безпрерывно совершая свою работу Книга первая: процесс производства капитала 17 - страница 147, должен исходить в продолжение 6 часов 15 – 20 (британских) миль! А работа длится нередко 14 – 15 часов! На многих стекольных заводах властвует такая же система шестичасовых смен, как на столичных прядильнях. “В течение недельного рабочего времени Книга первая: процесс производства капитала 17 - страница 147 самый длительный непрерывный отдых составляет 6 часов. Но отсюда следует отнять время, нужное для того, чтоб дойти до фабрики и назад, помыться, одеться, принять еду, а все это просит времени. Таким макаром, в реальности Книга первая: процесс производства капитала 17 - страница 147 для отдыха остается только самое куцее время. Если не отрывать времени от сна, то некогда поиграть и подышать свежайшим воздухом, что так нужно детям, занятым настолько напряженным трудом при Книга первая: процесс производства капитала 17 - страница 147 настолько высочайшей температуре... Да и маленький сон малыша нарушается ночкой заботой о том, чтоб не проспать на работу, деньком – доходящим снаружи шумом”. Г н Уайт приводит случаи, когда один ребенок работал 36 часов без перерыва, когда Книга первая: процесс производства капитала 17 - страница 147 двенадцатилетние мальчишки работают до 2 х часов ночи, а потом дремлют на заводе до 5 часов утра (3 часа!), чтоб потом опять приняться за дневную работу! “Количество работы”, – молвят редакторы общего отчета Трименхир Книга первая: процесс производства капитала 17 - страница 147 и Тафнелл, – “выполняемое мальчуганами, девченками и дамами во время дневной либо ночной смены (spell of Jabour), прямо баснословно” (там же, стр. XLIII и XLIV). А меж тем “преисполненный самоотречения” стекольный капиталист Книга первая: процесс производства капитала 17 - страница 147, пошатываясь от портвейна, ворачивается, может быть, поздно ночкой из клуба домой и идиотски напевает для себя под нос: “Britons never, never, shall be slaves!” [“Нет, никогда, никогда не будут англичане рабами!”]


296 В разных сельских местностях Книга первая: процесс производства капитала 17 - страница 147 Великобритании, к примеру, до сего времени еще нет нет ну и приговорят какого нибудь рабочего к тюремному заключению за то, что, работая в огородике перед своим домом, он обижает святость воскресенья. Тот Книга первая: процесс производства капитала 17 - страница 147 же самый рабочий наказывается за нарушение контракта, если не пойдет в воскресенье, хотя бы и по религиозным мотивам, на какую нибудь металлургическую, бумажную либо стекольную фабрику. Ортодоксальный парламент глух к оскорблению Книга первая: процесс производства капитала 17 - страница 147 святости воскресенья, если таковое совершается в “процессе возрастания цены” капитала. В одной записке (август 1863 г.), в какой английские поденщики, занятые в торговле рыбой и птицей, требуют отмены воскресного труда, говорится Книга первая: процесс производства капитала 17 - страница 147, что их труд длится в 1-ые 6 дней недели в среднем по 15 часов раз в день, а в воскресенье 8–10 часов. Из той же записки видно, что этот “воскресный Труд” поощряется как раз прихотливым Книга первая: процесс производства капитала 17 - страница 147 гурманством аристократических ханжей из Эксетер холла 94. Эти “святые”, настолько ревностные “in cute curanda” [“в заботах о собственном физическом благополучии”], подтверждают свою набожность тем смирением, с которым они переносят лишний труд, лишения и голод третьих Книга первая: процесс производства капитала 17 - страница 147 лиц. Obsequium ventris istis (рабочих) perniciosius est [чревоугодие для их (рабочих) много пагубнее]


297 “В прошлых отчетах мы привели отзывы разных опытнейших фабрикантов относительно того, что лишний труд... непременно ведет к досрочному истощению людской Книга первая: процесс производства капитала 17 - страница 147 рабочей силы” (“Children's Employment Commission. 4th Report”, 1865, № 64. p, XIII)


298 J. Е. Cairnes, цит. соч., стр. 110, 111


299 John Ward. “The Borough of Stoke upon Trent etc. ”. London, 1843, p. 42


300 Речь Ферранда Книга первая: процесс производства капитала 17 - страница 147 в палате общин 27 апреля 1863 года.


301 “Он будет поглощен и потреблен фабрикантами. Практически так звучало заявление хлопчатобумажных фабрикантов” (там же).


302 Там же. Вопреки собственному желанию Вильерс был поставлен “законом” перед необходимостью отторгнуть домогательства Книга первая: процесс производства капитала 17 - страница 147 фабрикантов. Но эти господа достигнули собственной цели благодаря услужливости местных попечительств о бедных. Фабричный инспектор г н А. Редгрейв убеждает, что сейчас “система”, при которой сироты и малыши пауперов “по закону” числятся apprentices (учениками Книга первая: процесс производства капитала 17 - страница 147), “не сопровождалась прежними злоупотреблсниями” (об этих злоупотреблениях см. Ф. Энгельс “Положение рабочего класса в Великобритании”. Лейпциг, 1845), – хотя, естественно, в одном случае “злоупотребление системой было допущено по отношению к девченкам и юным дамам, доставленным Книга первая: процесс производства капитала 17 - страница 147 из земледельческих округов Шотландии в Ланкашир и Чешир”. “Система” заключается в том, что фабрикант заключает с администрацией домов для призрения бедных договор на определенный срок. Он обеспечивает малышей едой, одежкой и жильем Книга первая: процесс производства капитала 17 - страница 147 и приплачивает им незначительно средствами. Удивительно звучит последующее замечание г на Редгрейва, в особенности если принять во внимание, что даже посреди годов благоденствия британской хлопчатобумажной индустрии 1860 г. стоит домом Книга первая: процесс производства капитала 17 - страница 147, и что зарплата достигнула особенно высочайшего уровня, потому что чрезвычайный спрос па рабочих столкнулся с уменьшением населения Ирландии, беспрецедентной эмиграцией из британских и шотландских земледельческих округов в Австралию и Америку, с положительным уменьшением Книга первая: процесс производства капитала 17 - страница 147 населения в неких британских земледельческих окрестностях, что было частично следствием достигнутого подрыва актуальной силы, частично; же следствием того, что торговцы человечьим мясом уже использовали все лишнее население. И, невзирая на все это, г н Книга первая: процесс производства капитала 17 - страница 147 Редгрейв гласит: “Все же, труд этого рода” (труд малышей из домов для призрения бедных) “применяется только тогда, когда нельзя отыскать никакого другого, потому что он дорог (high priced labour). Рядовая зарплата Книга первая: процесс производства капитала 17 - страница 147 ребенка 13 лет приравнивается примерно 4 шилл. в неделю; но дать еду, одежку и жилье 50 либо 100 таким детям, обеспечить им докторскую помощь и соответствующий надзор, да сверх того давать им небольшую приплату Книга первая: процесс производства капитала 17 - страница 147 средствами, – для этого 4 шилл. на человека в неделю недостаточно” (“Reports of the Insp. of Factories for 30th April 1860”, p. 27). Г н Редгрейв запамятывает сказать, каким образом сам рабочий может доставить все это своим детям на Книга первая: процесс производства капитала 17 - страница 147 их зарплату в 4 шилл., раз фабрикант не в состоянии этого сделать для 50 либо 100 подростков, которые живут совместно, совместно столуются и состоят под общим надзором. Во избежание неверных выводов из текста я должен Книга первая: процесс производства капитала 17 - страница 147 еще увидеть, что английскую хлопчатобумажную индустрия, со времени подчинения ее фабричному акту 1850 г. с его регулированием рабочего времени и т. д., следует рассматривать как примерную индустрия Великобритании. Рабочий британской хлопчатобумажной Книга первая: процесс производства капитала 17 - страница 147 индустрии стоит во всем выше собственного континентального товарища по судьбе. “Прусский фабричный рабочий работает само мало на 10 часов в неделю больше, чем его британский конкурент, а если он работает у себя Книга первая: процесс производства капитала 17 - страница 147 на дому на собственном своем ткацком станке, то отпадает и эта граница дополнительных рабочих часов” (“Reports of Insp. of Fact. 31st Oct. 1855”, p. 103). Упомянутый выше фабричный инспектор Редгрейв после промышленной выставки 1851 г. отправился на Книга первая: процесс производства капитала 17 - страница 147 материк, а именно во Францию и Пруссию, чтоб изучить фабричные порядки этих государств. Вот что гласит он о прусском фабричном рабочем: “Он получает зарплату, достаточную для приобретения той обычный нищи и того Книга первая: процесс производства капитала 17 - страница 147 маленького комфорта, к которым он привык и которыми наслаждается... Живет он ужаснее и работает больше, чем его британский конкурент” (“Reports of Insp. of Fact. 31st Oct. 1853”, p. 85)


303 От лишней работы люди Книга первая: процесс производства капитала 17 - страница 147 погибают с удручающей быстротой; но места погибающих тотчас заполняются опять, и частая смена лиц не производит никакого конфигурации на сцене” (“England and America”. London, 1833, v. I, p. 55; создатель – Э. Г. Уэйкфилд Книга первая: процесс производства капитала 17 - страница 147)


304 См. “Public Health. Sixth Report of the Medical Officer of The Privy Council, 1863”. Размещен в Лондоне в 1864 году. В этом отчете говорится как раз о сельскохозяйственных рабочих. “Графство Сатерленд изображали как такое, в каком достигнуты Книга первая: процесс производства капитала 17 - страница 147 суровые улучшения, но недавнешнее обследование показало, что в окрестностях этого графства, когда то настолько славившихся красотой парней и храбростью боец, население выродилось в худосочную и захиревшую расу. В более здоровых местностях Книга первая: процесс производства капитала 17 - страница 147, расположенных по обращенным к морю склонам бугров, лица деток так худы и бледны, как если б эти детки жили в гнилостной атмосфере какого нибудь английского закоулка” (Thornton, цит. соч., стр. 74, 75). Они Книга первая: процесс производства капитала 17 - страница 147, в сути, похожи на те 30000 “gallant Highlanders” [“бравых горцев”], которые вкупе с путанами и ворами ютятся в wynds и closes [трущобах и вертепах] Глазго.


305 “Хотя здоровье населения является настолько принципиальным элементом государственного капитала Книга первая: процесс производства капитала 17 - страница 147, к огорчению, придется признать, что капиталисты совершенно не размещены хранить и ценить это сокровище... Внимание к здоровью рабочих было у фабрикантов вынуждено” (“Times”, 5 ноября 1861 г.). “Мужчины Уэст Райдинга перевоплотился в суконщиков для Книга первая: процесс производства капитала 17 - страница 147 всего населения земли... Здоровье рабочего населения было принесено в жертву, и в течение нескольких поколений раса совсем выродилась бы, если б не последовала реакция. Часы детского труда были ограничены и т. д.” (“Twenty Книга первая: процесс производства капитала 17 - страница 147 second Report of the Registrar General”. London, 1861).


306 Потому мы лицезреем, к примеру, что сначала 1863 г. 26 компаний, обладающих необъятными гончарнями в Стаффордшире, в том числе также компания Д. Уэджвуд и cыновья, в особенном Книга первая: процесс производства капитала 17 - страница 147 меморандуме ходатайствуют “о императивном вмешательстве страны”. “Конкурентность с другими капиталистами” не позволяет им произвести какого бы то ни было “добровольческого” ограничения рабочего времени малышей и т. д. “Сколько бы мы ни пеняли Книга первая: процесс производства капитала 17 - страница 147 потому на упомянутое выше зло, его нереально было бы убрать средством какого нибудь соглашения фабрикантов меж собой... Принимая во внимание все эти происшествия, мы пришли к тому убеждению, что нужен Книга первая: процесс производства капитала 17 - страница 147 принудительный закон” (“Children's Employment Commission, 1st Report”, 1863, p. 322).

Добавление к примечанию 114. Еще больше разительный пример дает нам самое недавнешнее прошедшее. Высочайшие цены хлопка в период лихорадочного хода дел побудили хозяев Книга первая: процесс производства капитала 17 - страница 147 хлопчатобумажных ткацких фабрик в Блэкберне по обоюдному соглашению меж ними уменьшить на собственных фабриках рабочее время на определенный срок. Срок этот истек примерно в конце ноября (1871 г.). Меж тем паче богатые фабриканты Книга первая: процесс производства капитала 17 - страница 147, у каких прядение соединялось с ткачеством, использовали сокращение производ ства, обусловленное этим соглашением, для того чтоб расширить свое собственное дело и извлечь таким макаром огромные барыши за счет маленьких бизнесменов. Последние в таких Книга первая: процесс производства капитала 17 - страница 147 затруднительных обстоятельствах обратились к фабричным рабочим, призывая их серьезно заняться агитацией за девятичасовой рабочий денек и обещая им валютную помощь для этой цели!


307 Эти рабочие статуты, которые мы находим сразу и Книга первая: процесс производства капитала 17 - страница 147 во Франции, Нидерландах и т. д., были формально отменены в Великобритании только в 1813 г., уже после тою, как они были издавна устранены самими производственными отношениями.


308 “Ни один ребенок молодее 12 летнего возраста не должен работать Книга первая: процесс производства капитала 17 - страница 147 на каком бы то ни было мануфактурном предприятии более 10 часов в день” (“Genera! Statutes of Massachusetts”, гл. 60, § 3). (Постановления эти были изданы в 1836 – 1858 гг.) “Труд в продолжение 10 часов в день на Книга первая: процесс производства капитала 17 - страница 147 всех хлопчатобумажных, шерстяных, шелковых, картонных, стекольных, льняных фабриках и на заводах стальных и медных изделий должен рассматриваться как установленный законом дневной труд. Предписывается также, чтоб с этого момента ни 1-го ребенка, работающего па Книга первая: процесс производства капитала 17 - страница 147 какой либо фабрике, не удерживали за работой либо не заставляли к работе более 10 часов в денек либо 60 часов в неделю и чтоб с этого момента ни один ребенок, не достигший 10 летнего возраста Книга первая: процесс производства капитала 17 - страница 147, не принимался в качестве рабочего на какие бы то ни было фабрики в границах этого штата” (“State of New Jersey. An act to limit the hours of labour etc.”, §§ 1 и 2. Закон Книга первая: процесс производства капитала 17 - страница 147 от 18 марта 1851 г.). “Подростков, достигших 12 лет, но молодее 15 лет, ни на каком мануфактурном предприятии нельзя заставлять работать более 11 часов в день, притом ранее 5 часов утра и позднее 71/2 часов вечера” (“Rivised Statutes of the State Книга первая: процесс производства капитала 17 - страница 147 of Rhode Island etc.”, гл. 139, § 23, 1 июля 1857 г.).


309 [J. В. Byles.] “Sophisms of Free Trade”, 7th edit. London, 1850, p. 205. Тот же тори, вобщем, добавляет: “Парламентские акты, регулировавшие зарплату во вред рабочим Книга первая: процесс производства капитала 17 - страница 147 и в пользу нанимателей труда, сохранялись в течение долгого периода длительностью в 464 года. Население подросло. Законы эти стали сейчас лишними и обременительными” (там же, стр. 206).


310 По поводу этого статута Дж. Уэйд справедливо замечает: “Из Книга первая: процесс производства капитала 17 - страница 147 статута 1496 г. следует, что расход на еду числился эквивалентным 1/3 дохода ремесленника и 1/2 дохода сельскохозяйственного рабочего, а это указывает, что в то время положение рабочих было более независящим, чем сейчас, когда еда сельскохозяйственных и Книга первая: процесс производства капитала 17 - страница 147 мануфактурных рабочих составляет более крупную часть их зарплаты” (J. Wade. цит. соч., стр. 24, 25, 577). Что касается представления, как будто эта разница разъясняется различием меж ценой еды и одежки сейчас тогда и, то оно Книга первая: процесс производства капитала 17 - страница 147 опровергается самым беглым ознакомлением с “Chronicon Preciosum etc.”. By Bishop Fleetwood. 1st edit., London, 1707, 2nd edit., London, 1745.


kniga-pervaya-vneshnee-povestvovanie-15-glava.html
kniga-pervaya-vneshnee-povestvovanie-2-glava.html
kniga-pervaya-vneshnee-povestvovanie-6-glava.html