КНИГА ПЕСЕН - Печатается по постановлению

^ Книжка ПЕСЕН

401

Так оплакивают боги Рим, былой апофеоз.

Альбоин, красивый, сильный, Здесь пришел, отваги полн, Он приплыл на белоснежных спинах Укрощенных буйных волн.

Альбоина появленьем Рать богов покорена, И по их благоволенью Пала КНИГА ПЕСЕН - Печатается по постановлению жаркая страна».

VII

«Мой певец непревзойденный, Был ты сегодня молодцом! Кубок этот позлащенный Осуши одним глотком».

И, обняв оруженосца, Рыцарь пьет здоровье всех. Взгляд его еще смеется, Но зловещ и мрачен хохот.

«Пусть сейчас кубок КНИГА ПЕСЕН - Печатается по постановлению славы Напоит вином вождя Тех, кто в блике кровавом Бился, жизни не щадя.

Пей, любовь! Губки Поцелуй подарят мне. Видишь, как сверкает кубок, Утопи печаль в вине!»

Но она дрожит в КНИГА ПЕСЕН - Печатается по постановлению испуге, Кровь отхлынула от щек, А глаза пылают, как угли, Так что взгляд его прожег.

Искажает ярость страшно Все черты ее лица: «Как криминальна эта шуточка С кубком-черепом отца!

402

^ Книжка ПЕСЕН

Разве я КНИГА ПЕСЕН - Печатается по постановлению сумею испить Из глазниц его глоток, Из которых уж не брызнет Жизни огненный поток!»

— «Смеешь спорить ты, рабыня!
За меня не хочешь пить?!

Иль не тот отец твой сейчас, Кто для КНИГА ПЕСЕН - Печатается по постановлению тебя позволил жить?

VIII

Ты смеешься над кумиром, Что для тебя благоволит, Перед кем дрожит полмира, Стонут волны и гранит.

Ах, блудница ты слепая! Родилась ты в том краю, Где мужчины погибают, Только КНИГА ПЕСЕН - Печатается по постановлению завидев тень мою.

Кубок мой ты опрокинешь, За мое здоровье пьешь Либо этот мир покинешь, В преисподнюю уйдешь!»

«Пусть я этот мир покину, Мне твоя презренна речь. Если бы я была мужиком КНИГА ПЕСЕН - Печатается по постановлению, Мой тебя сразил бы меч».

— «Что ж, смотри! Отца сейчас я
Из земли велю достать,

Пусть его терзают животные, Будут вороны клевать.

Мне твоя противна грубость. В жертву богу солнца сам Всех КНИГА ПЕСЕН - Печатается по постановлению подруг велю зарезать, Погибели и тебя предам!»

Роземунда смолкает, И Хельмихис, замерев,

^ Книжка ПЕСЕН

403

Страсти пламенем сжигаем, Шепчет: «Утоли собственный гнев!»

И она, как лист осины Трепеща, берет бокал, Пьет на удовлетворенность Альбоину КНИГА ПЕСЕН - Печатается по постановлению. Опять тот ее обнял.

IX

В час ночной посиживает, вздыхает Роземунда. Нет ей сна — Жажда мести грудь спаливает, Слышит глас вдруг она.

«Словно жизнь, его люблю я, Ты ж дороже — веруй словам. И за КНИГА ПЕСЕН - Печатается по постановлению сладость поцелуя Жизнь его для тебя отдам.

Но коль я исполню слово И заснет он нескончаемым сном, Стать моею ты готова ль? Улыбнешься ль весенним деньком?

Мы на юг златой уедем, Солнце КНИГА ПЕСЕН - Печатается по постановлению ожидает и счастье там. Ах, как манит меня бес К тем высочайшим тополям!

О, к собственной груди, богиня, Я прижму тебя, и знай, Чтобы запамятовать, навек покинем Мы ожесточенный этот край КНИГА ПЕСЕН - Печатается по постановлению.

С той минутки, как увидел Я рыдающей тебя, Боль деля твою, живу я, И страдая, и любя».

И Хельмихису кивает

Дочь вождя — реализовались мечты...

Поцелуй — и исчезает

Он под сенью мглы.

404

^ Книжка ПЕСЕН

Еще небо не светлело КНИГА ПЕСЕН - Печатается по постановлению, От шатра пошел он прочь; Хватит слов, уж близко дело, Все накрепко скрыла ночь.

X

Альбоин на королевском ложе Горд, великолепен, недвижим. То тоска его беспокоит, То манит фантазий дым.

«Ха! Мне лучше КНИГА ПЕСЕН - Печатается по постановлению б не рождаться... Растерял уже жеребца, Сил уж нет, чтоб держаться, Все смешалось вкруг меня.

О, Хельмихис, мой соратник, Раскали-ка мне стрелу, Ночь падет пред днем ранешным — Жизнь иль КНИГА ПЕСЕН - Печатается по постановлению погибель я изберу?!..

Ну, иди! Путь клинок проложит, Не оставят силы нас, Сонм противников прорвать поможет ^ Нам отчаянья экстаз».

— «Грезит... Сколько в нем величья!
Клинок вонзить суметь ли мне?..

Как уничтожить того, кто КНИГА ПЕСЕН - Печатается по постановлению кличет, Отыскивает так меня во сне?!..»

— «Ну, Хельмихис, не колеблись!
Подобает сила нам,
Покровитель — мое небо —

И заслуга ожидает нас там».

— «О, заслуги сладостной бремя,
Призывает к делу нас.

Что ж, на юг мы КНИГА ПЕСЕН - Печатается по постановлению с ней уедем, Где нас ожидает отрады час».

Клинок пронзил глубоко тело... «Ах, Хельмихис,. дорогой!

^ Книжка ПЕСЕН

405

Поздно. Боль моя смертельна... Ты ж беги, товарищ мой!..»

XI

Как будто молний порожденье, Горя КНИГА ПЕСЕН - Печатается по постановлению тяжкого плоды, Гонют они от преступленья, Ночь прячет их следы.

«Стой, Хельмихис!» — и неожиданным Сбит копьем он из седла. Из кустов виденьем ужасным Тень неслышно подошла.

Пустотой глаза сияют, И струит волос волна КНИГА ПЕСЕН - Печатается по постановлению, Месть ей сердечко иссушает, — То гепидова супруга.

— «Роземунда, ты виною, Умереть я должен тут. Боги жертвуют вам мною, Как богов ужасна месть!

Но я духом к галерее Стройных тополей взлечу, Пусть поет листва КНИГА ПЕСЕН - Печатается по постановлению их, с нею Легкой песней стать желаю!»

И она в ответ: «Тебе я Удовлетворенность не смогу принесть. Но для тебя я признательна — За меня свершил ты месть».

Приоткрылись на мгновенье КНИГА ПЕСЕН - Печатается по постановлению ^ Губки, и мечты летят С теплым ветра дуновеньем В край, где мирры запах.

«О, приди же, Роземунда! Путь наш сладок и далек. Там поведаем о народе, Чей последний ты залог».

406

^ Книжка ПЕСЕН

ГАРМОНИЯ

К ЖЕННИ ш

(См КНИГА ПЕСЕН - Печатается по постановлению. стр. 490-491)

МУЗЫКА ДУШИ К ЖЕННИ

Как вилась в моей душе, бывало,

Песен огненная нить; Звуки удержать душа вожделела,

Их моля — не уходить...

«От меня летите вы зря, С вами счастьем дышит грудь,

С КНИГА ПЕСЕН - Печатается по постановлению вами так привольно, так отлично, Не торопитесь упорхнуть!

Я из вас дворец для себя построю,

Песенный красивый мир, Сотки образов вам открою,

С вами полечу в эфир!

Будете в моей груди КНИГА ПЕСЕН - Печатается по постановлению жить вечно,

Услаждать собой мой слух, Никогда не затихнет жар сердечный,

^ Мой не охладеет дух!

Трепетные звезды повидаем,

Грудь подставим их лучам, По родным равнинам погуляем,

По дальним небесам!»

А КНИГА ПЕСЕН - Печатается по постановлению они в ответ, тихонько жаля:

«Даже мыслить ты не смей, Чтобы твои нас песни удержали,

Не боимся мы теперь».

«Так останьтесь же, во имя Женни!»

И они остались вдруг: «Знай, что правит КНИГА ПЕСЕН - Печатается по постановлению нашим приближеньем,

Как мы в твой приходим круг.

^ Книжка ПЕСЕН

407

Назови ее едва имя, — Мы тотчас на твой порог.

Не зажечься звуками такими Кто бы в целом мире мог!»

^ ТОСКА К ЖЕННИ

Вижу я — идет КНИГА ПЕСЕН - Печатается по постановлению арфист, отринув

Все заботы по пути, Если бы с ним мне малою равниной,

Не спеша, пройти,

Где утесы громоздятся

Прямо до самых туч. Кругом Там туманы внизу гнездятся,

Выше — молнии и гром.

Я тогда на КНИГА ПЕСЕН - Печатается по постановлению лире заиграл бы

Под окошком дорогой, Нечисть злую вновь я отогнал бы,

Охраняя твой покой:

«Спи, моя родная,

В грезах золотых, И во сне внимая

Гулу струн моих.

Ангельские хоры

Встанут пред тобой КНИГА ПЕСЕН - Печатается по постановлению,

Голубые просторы,

Звезд блестящий рой.

Там, в зефирах рея, Будешь ты играть,

Как младая фея, Всем повелевать.

Боги сна умоют

Маками тебя И для тебя откроют

100 картин, любя.

^ 408 ' Книжка ПЕСЕН

И толпою зыбучей

Полетит их рой, Будешь КНИГА ПЕСЕН - Печатается по постановлению ты с ухмылкой

Слушать хор ночной.

Духи улетают,

Внемля пенью лир, Ввысь, где звонко тает

Голубой эфир.

Милой в одеянье

Стаю туч дадут, Все твои страданья,

Горести заснут.

Услыхав полночный Сфер больших хор,

Ступишь КНИГА ПЕСЕН - Печатается по постановлению на цветочный Золотой ковер.

Ангелочков ласковых Ты узреешь ряд,

И твой жар мятежный Тучки охладят.

Будет сердечко биться

У тебя вольней, Взор твой зажгется

Сотками огней.

Ты в огне эфирном, В блеске золотом,

В чудном КНИГА ПЕСЕН - Печатается по постановлению пенье лирном, С веселым лицом.

Как будто образ божий, Как красивый денек,

И к для тебя не вхожи Сумерки и тень.

Сад благоухает,

Песнь звенит кругом, Удовлетворенность расцветает

В сердечко волшебством.

^ Книжка ПЕСЕН

409

Отрадно, беззаботно

Утоляй мечты КНИГА ПЕСЕН - Печатается по постановлению, Все твое надолго!»...

Здесь проснешься ты.

«Ах, блаженный сон пропал и скрылся,

Сникли радости огни!» «Милая, твой сон не удалился,

Только в себя ты загляни!»

Цитра вновь моя звенит и стонет,

Я КНИГА ПЕСЕН - Печатается по постановлению с певцом пою снова. «Ах! Тоска меня к возлюбленной гонит,

Рок велит мне удирать!»

И в для тебя вроде бы воспоминанье

Пробуждается на миг: «Рядом было не его ль дыханье,

Вздох КНИГА ПЕСЕН - Печатается по постановлению послышался и стих?»

^ ДВЕ АРФИСТКИ

БАЛЛАДА "а (См. стр. 484—485)

К ЖЕННИ СОНЕТЫ

I

Ах, слова! Вы ересь, пустые тени,

Жизни нет в вас и следа! В вас ли, мертвых, вылить вдохновенье,

Что приносит дней чреда? Но КНИГА ПЕСЕН - Печатается по постановлению презреть ли нам богов решенье? —

К людям гложет их вражда, И они велят души волненье

В звуках изливать всегда.

Ибо если б оно восстало Из глубин души живой,

^ 410 Книжка ПЕСЕН

Ваши все миры КНИГА ПЕСЕН - Печатается по постановлению оно б объяло,

И самих вас свергло б с трона императивно,

Пляской брызгнув огневой, И над вами встал бы мир красивый.

II

И оно лохмотья надевает,

Вид неверный и плохой, Слово хладом душу КНИГА ПЕСЕН - Печатается по постановлению разрывает,

Огневой рожденное рекой; Горести, стремленья застывают,

Не обнаружив еще покой, Лик приняв чужой, они теряют

Счастье быть с тобой.

Ничего не познают души,

Нас одела скорлупа; Сущность до нас доносится все глуше, Идея от КНИГА ПЕСЕН - Печатается по постановлению нас куда-то удирает,

Так она сейчас тупа, Что в ничто безгласно исчезает.

III

Зачем же слово для большой

Огневой любви моей, Что и горы силой неуемной

Рушит, всех стихий сильней? То — души предатель КНИГА ПЕСЕН - Печатается по постановлению предательский,

Злой, опасный лиходей, Ранее это был осадок черный,

Сейчас — суть всех вещей.

Обладал бы сфер я красноречьем

И гармонией громов, Я любовью огласил бы вечность, Задрожали бы земные шири,

Ты б КНИГА ПЕСЕН - Печатается по постановлению укрылась средь лесов, Молнии гремели б в целом мире...

IV

Дай моей любви только вид видимый — Встанет до небес она.

^ Книжка ПЕСЕН

411

Тогда и пред ней, неодолимой, Звезды склонятся, луна,

Океан в глазах негасимых, Нету КНИГА ПЕСЕН - Печатается по постановлению края, нету дна,

Пред огнем ее неохладимым Ярость солнца холодна.

Небо голову б пред ней склонило,

Исчезая в глубине, Мир моя любовь бы заменила, Но от горя пороха зарядом

Вспыхнув, сгинула б в КНИГА ПЕСЕН - Печатается по постановлению огне, Расцветя потом красивым садом.

К ЖЕННИ

Зазвучит моя только лира, Закипает в сердечко кровь, И богов всесильных мира Презирать могу я вновь.

Им вместить ли звезд сиянье, Смочь ли небо КНИГА ПЕСЕН - Печатается по постановлению им обнять, Слушать танец мирозданья И в эфире пировать?

Их дары я отвергаю, Мне не нужен этот тлен. Наивысших благ от рая Не получишь ведь в замен!

Ночи, грез непостоянство

И поток пылающий денька,

Не КНИГА ПЕСЕН - Печатается по постановлению необходимы мне их места,

Их туман не для меня.

Только тебя желаю достигнуть, Женни, сладостный кумир, Высь пусть громом разразится Либо песнею зефир.

Но меж радостью и мною Вдруг чудовища встают,

^ 412 Книжка КНИГА ПЕСЕН - Печатается по постановлению ПЕСЕН

Дорогой плачу ценою — Жизнь души отдам свою.

Упаду опустошенный, Обессилевший пылать, Из любви неутоленной И желанья выпью погибель.

Так прекрасно, как будто ангел, На груди моей заснуло, А сейчас в тоске КНИГА ПЕСЕН - Печатается по постановлению стенает, Так как околпачило.

Не прильнуть своею грудью Мне к твоей — ты вдали, Тут, на севере угрюмом Жизнь моя пройдет в тоске.

Что меня тут ждет? Пыл сдержать мне тяжело собственный, В твое КНИГА ПЕСЕН - Печатается по постановлению сердечко улетает Хороших духов легкий рой.

Далека ли глубь Вселенной? Может, скрыли облака? ^ Ночь и солнца свет вечный, И любовь, и зло в веках?

Может, гроты и просторы Только карликов КНИГА ПЕСЕН - Печатается по постановлению приют? И завистные боги Молнии насмешек шлют?

Не понятны им желанья, В застенчивой что бурлят крови? Не завидуют ли всекрете Умеренной радости любви?

Мир наполнить великой Песней сердца я грезил; Чтобы достигнуть КНИГА ПЕСЕН - Печатается по постановлению блеска славы, Крепость духа атаковал.

Больше нет воздушных замков И иллюзий сон разбит,

^ Книжка ПЕСЕН

413

И тумана дым кровавый Сияние души моей превзойдет.

Из глубин его обмана Призрак бледноватый восстает, Час быстрый, хотимый, Как судьба, меня КНИГА ПЕСЕН - Печатается по постановлению тянет!

Обращусь в ничто со гибелью. Кошмар! что найду я там?! Обрести я должен зрелость, Как будто факел, вспыхнуть сам.

^ РОМАНС О ГРОБНИЦЕ

Злой ветер свищет, мчатся тучи,

Без звезд грустный небосвод, И КНИГА ПЕСЕН - Печатается по постановлению слышится шум ив плакучих, И воздух молнией пронзен. О сберегал лупят волны, Мятежности полны, К могиле высочайшей жемчуг несут, В прыжке могучем горы лупят.

Тритоны собрались толпою,

Их раковины — чудо Трубят КНИГА ПЕСЕН - Печатается по постановлению о подвигах героя, О гневе нескончаемых на него.

Но уж вот темнеет,

И ночь чернеет. Молчание во всей природе, Только тени танцуют в хороводе.

Из тьмы страшной, изначальной,

Из сердца темного земли КНИГА ПЕСЕН - Печатается по постановлению Встал дух; чело его грустно, В глазах страданья залегли. Пред ним встал из пучины, Как будто металлический, Бесов силой вызван на брег, Заклятьем скован, земной человек.

Как погасил ты самовластно

Все искры моего огня КНИГА ПЕСЕН - Печатается по постановлению, Все было начато зря — Ты отвернулся от меня! В нескончаемом мученье, С собой боренье, Не сумел сдержать я слез, И бросил тебя на скалистый утес.

И это должен все вытерпеть я

И КНИГА ПЕСЕН - Печатается по постановлению отпрыска моего гробить! Ведь долгие тысячелетья Грезил героя я родить.

Но клятву я богам давал, В грозу и смерч им обещал — Коль отпрыск осрамит их приказ надзвездный, Я от величья столкну его КНИГА ПЕСЕН - Печатается по постановлению в пучину.

Я сам себя терзать должен,

Коль отпрыск мой кровный повинет, Ведь духи внемлют наказы, Что землю с небом единят». Миры катятся глухо Пред гневом духа, По лбу струится жаркий нот, Он КНИГА ПЕСЕН - Печатается по постановлению горячими каплями мир зальет.

^ 414 ' Книжка ПЕСЕН

«Я, дух земли, исполнен боли, Ковал для тебя железную грудь, Чтобы крепче дать закалку воле И душу в солнце обмакнуть". Я рыдал, страдая, Тебя рождая КНИГА ПЕСЕН - Печатается по постановлению, Я страдал в боли, в нескончаемой борьбе, Чтобы богом схваток стать в для тебя.

Ответь мне, чем все-таки отплатил ты

И чем был я вознагражден? Всю жизнь только на себя взгромоздил ты И КНИГА ПЕСЕН - Печатается по постановлению пал под ней, Наполеон! Бесплодно сила В для тебя бродила, Ту землю, которой ты богом стал, Враждой и злостью опустошал.

^ Книжка ПЕСЕН

415

Раскрылись мглистые теснины

Средь весенних веселых лугов, И тени хлынули лавиной,

Соча КНИГА ПЕСЕН - Печатается по постановлению из ран открытых кровь. Дух тряхнул кудряшками, Его взглядов пламя Долетает до далеких государств, Сеет кошмар и погибель, как вулкан.

Герой сжимается пугливо,

Он словом духа устрашен, И рыдает в горе горделивом КНИГА ПЕСЕН - Печатается по постановлению В пурпуровой темноте Наполеон. Он желает, грозный, Скинуть кандалы, Но как от заклятий освободиться? И должен он в ничто вернуться.

Но образ огненно-прекрасный

Спустился вниз из нескончаемых государств, Спокоен взор КНИГА ПЕСЕН - Печатается по постановлению лучисто-ясный, Магической мощью осиян. Звучит безмятежно Глас смиренный и ласковый, В нем ясность, лучистый свет, В нем ласка есть, а гнева нет.

«Охвачен гневом ты кипучим,

О, дух! Покой несу я вновь. Приличен КНИГА ПЕСЕН - Печатается по постановлению гнев богам могучим, Я знаю пламя — и любовь. Коль погонят тебя волны, Ярости полны, И сам ты наполнишься гневом кипучим, В рожденной тобою силе могучей —

Покров поэзии тогда я

Наброшу на КНИГА ПЕСЕН - Печатается по постановлению дитя твое, Богов возмездья ослепляя, Их погружу я в забытье. Кто ошибку свершает, Это лира прячет, Но что делает душу достойной небес — То воспою я выше чудес.

^ 416 ' Книжка ПЕСЕН

Его судил ты до этого КНИГА ПЕСЕН - Печатается по постановлению смело, Ведомый клятвою собственной, Но брань лихая откипела,

Для чего же вспоминать о ней? В заревом сиянье, В другом упованье Ему несу я славы венок, Он — нескончаемых деяний блестящий исток».

Бог света развязал кандалы КНИГА ПЕСЕН - Печатается по постановлению:

Венок возложен на чело, И бог земли, уж не грозный, Только улыбается светло. И огнем пламенеет, В ярчайшем свете рдея, Герой высоко в облака взмывает И нескончаемой звездой с высоты КНИГА ПЕСЕН - Печатается по постановлению светится.

^ ПЕСНЯ СИРЕН 1вз БАЛЛАДА

(См. стр. 451—454)

ПЕСНЯ ЭЛЬФОВ

Глядим, играя, Как пыль, сверкая

В живых лучах, Как сберегал лижет Прибой, как движет

Землей рычаг.

Появился когда-то, Блестя, как злато,

Могучий дух. Окинул взором КНИГА ПЕСЕН - Печатается по постановлению Миров мирьяды,

Летящих вкруг.

^ Книжка ПЕСЕН

417

Он сделал горы, Морей просторы

И все кругом — Планет движенье, И звезд склоненье,

И весенний гром.

И в блеске мира, И в пляске зефира

Звенит, поет, В заре рассвета, В лучи одетый

Весь КНИГА ПЕСЕН - Печатается по постановлению эльфов род.

Из почек рдяных, Ароматных

Они вырастают. Позже цветами, Горя как пламя,

Они зацветают.

Глас их — тихий ветер, Как в звездный вечер,

В очах — огонек, Стучит умеренно Их сердечко — верной

Любви залог.

По КНИГА ПЕСЕН - Печатается по постановлению горам и утесам, Каменистым откосам,

Летим, играем, Чрез поля, кустики, Огни, цветочки

Всегда порхаем.

А вечерами

Мы меж цветами

Ложимся спать; Пока не проснется И не улыбнется

Нам денек снова.

А коль получится

Нам в сны пробраться КНИГА ПЕСЕН - Печатается по постановлению —

^ 418 Книжка ПЕСЕН

Туда летим, В очах прелестной Мечтой неясной

Всю ночь горим.

Позже улетаем И запираем

Мы сны в цветочки — С людьми пусть играют, В их пробуждают

Скорбь и мечты.

^ ПЕСНЬ ГНОМОВ

Весь денек непрестанно Молотком безустанно

Стучим КНИГА ПЕСЕН - Печатается по постановлению мы, стучим, Просто и искусно Ночное дело

Вершим, вершим.

Вы, эльфы, торопитесь, По вотру летите —

Что вам до того, Что земля, скрыв в глубинах Алмазы, рубины,

^ Была сначала.

Тут сияние КНИГА ПЕСЕН - Печатается по постановлению несравнимых Камешков драгоценных,

Тут грезы зацветают, Тут искры трепещут И молнии блещут

Ведь тут их приют.

Алмазы куем мы, Рубин создаем мы

Искусством своим, Дворцы растут И к небу взмывают,

Как мы желаем.

^ Книжка КНИГА ПЕСЕН - Печатается по постановлению ПЕСЕН

419

Мы'снизу считаем Деньки, в пестрой их стае,

Смотрим их лёт; Миров паденье И их цветенье

Пред вэором встает,

В глухих равнинах, В ужасных глубинах,

Тут книжка лежит, Миров зарожденье, Исчезновенье

Их возвестит.

Только старцы седоватые В КНИГА ПЕСЕН - Печатается по постановлению глубины земные

Кидают взор. А мы тут топазы Находим, алмазы,

Они пылают.

Камешков не хватает — И старцы плачут.

От этих слез Золотое море В глубинном просторе

Обширно разлилось.

По залам богатым, Подземным палатам,

Идем КНИГА ПЕСЕН - Печатается по постановлению мы массой. Нам ударить только стоит — Ворота откроет

Дворец нам хоть какой.

Иногда на лирах О рожденье мира

Мы все поем. Взмывает пламя, И мир над нами

Пылает огнем.

^ 420 ' Книжка ПЕСЕН

ОБРАЗЫ ФАНТАЗИИ КНИГА ПЕСЕН - Печатается по постановлению СОНЕТЫ К ЖЕННН

I

Улетим с тобой далековато,

В далекие края,

Сладкая моя, Там где горного потока, В горы врезавшись глубоко,

Вниз летит струя,

Ярость не тая Иль вздымался высоко.

Мы стоим там, в упоенье Сладостной КНИГА ПЕСЕН - Печатается по постановлению радостью мгновенья,

Счастьем мир одет, Расцветают луговины,

Обливает свет Эту чудную картину.

II

В ярчайших залах, огневея Средь живых огней, ^ Не опасаясь теней,

Сияет любовь светлее.

Сердечко радостней, вольнее, Тяжких нет теней, И КНИГА ПЕСЕН - Печатается по постановлению душе теплей.

Звуки льются не слабея.

Арфою Эола ласковой

Вся душа звенит безбрежно,

Звуки ввысь летят, К трону лучистой силы,

А позже вспять, К сердечку, что их породило,

III

Коль приляжешь утомленно Ты средь мхов КНИГА ПЕСЕН - Печатается по постановлению густых , И цветов живых,

^ Книжка ПЕСЕН

421

Я, любовью окрыленный, Сяду рядом, упоенный,

И в глазах твоих

Утону в тот миг, Вновь на песни воодушевленный.

Всех богов я заклинаю, К нам лучи я КНИГА ПЕСЕН - Печатается по постановлению призываю,

Звать не устаю — Вы цветов благоуханье

Влейте в песнь мою И предвечного дыханье.

IV

Если грудь твоя в томленье

Песнь мою вдохнет,

Что тебя зовет — Ты заплачешь в упоенье.

Склонишь кудряшки в умиленье КНИГА ПЕСЕН - Печатается по постановлению,

Слыша песен взлет,

Звуков хоровод, Чувствуя мое волненье.,.

Весь тогда я запылаю, Вечное тогда узнаю,

Небо обойму, И тебя, мечту лелея, Я к груди прижму, И земное одолею.

V

Мы вдыхаем духа пламя,

Жизни сладкий КНИГА ПЕСЕН - Печатается по постановлению цвет,

За любовью вослед Счастье расцвело над нами, Порожденное сердцами,

Чей красивый свет,

Унося от бед, В нас зажег надежды пламя.

Падают миры, бледнея, Но перед нами вновь живее

^ 422 ' Книжка ПЕСЕН

Новые КНИГА ПЕСЕН - Печатается по постановлению встают; Гармонически их горенье,

Как будто дух, зацветают, Сфер вращанье — их движенье.

VI

Ах, то сны только золотые, Сердца сладкий абсурд, В жизни счастья нет,

Удовлетворенность скрыли дали злые,

Тени над тобой чужие КНИГА ПЕСЕН - Печатается по постановлению И другой рассвет Шлет для тебя привет,

Ветры веют — все другие.

Вижу я тебя только тенью, Ты подобна сновиденью,

Красоту твою "Только в фантазии я вижу,

Но, как ни молю, Ты на миг КНИГА ПЕСЕН - Печатается по постановлению не станешь поближе.

^ ДВЕ РОЗЫ РОМАНС

«Во мхах, опасаясь мороза, Светится ало роза,

Как горячий огонек; К ней прислонясь, другая Головкою качает,

Белоснежнее, чем снежок.

Слезой тоски мерцая, К подруге припадая —

Источник силы в ней КНИГА ПЕСЕН - Печатается по постановлению; Чудесные картины В гармонии единой

Становятся нежней.

И, если пламя угасает Дрожит пред бурей императивной,

^ Книжка ПЕСЕН

423

Роняя лепестки, То снежная светится, В небесных звуках тает,

В эфира блеске дремлет.

Поначалу запылает КНИГА ПЕСЕН - Печатается по постановлению, Но следом опадает

В могилы мрак глухой...» Так пел поэт, блуждая И неуверенно делая упор

На верный посох собственный.

^ СОНЕТЫ К ЖЕННИ I

Не сердись, моя королева,

Коль признаюсь я,

Правды не тая, Ведь любовь на КНИГА ПЕСЕН - Печатается по постановлению крыльях мчится.

Смертным денек часто снится,

Звездные края,

Тихий плеск ручья, Но все это прочь стремится.

Как грозы напор Средь скалистых гор,

Все свирепо разламывает,, Из глубин ночных Мощь встает — и мгновенно

Жизнь КНИГА ПЕСЕН - Печатается по постановлению с любовью сокрушает.

II

Тушат, глушат бесчеловечно

Наших душ расцвет,

Необычный свет, С ненавистью безоглядной.

Все ж мне петь всегда радостно, Этим я согрет,

^ 424 ' Книжка ПЕСЕН

Хоть надежды нет, Но стремлюсь к любви я скупо.

И КНИГА ПЕСЕН - Печатается по постановлению не устаю,

Песнь для тебя пою, И любовь моя пребудет

До смертного денька,

Только тогда меня Море, взяв к для себя, остудит.

III

И когда душа в томленье

По свету бредет

И мечту зовет, И в КНИГА ПЕСЕН - Печатается по постановлению тревогах, и в смятенье Мысли вечное броженье

Сковывает лед,

Все в ничто идет, Дух мой погружен в забвенье —

Все не блекнет свет

И не угасает, нет, — Все пылаег, безустанно —

То моя любовь

Средь туманов вновь КНИГА ПЕСЕН - Печатается по постановлению Отыскивает образ твой хотимый.

^ НАПОМИНАНИЕ ЖЕННИ

Женни, дай мне символ расчудесный И мелодии небес, И тебя достигнет песня, Что просто пою я тут.

ВОЛШЕБНИЦА К ЖЕННИ

Красивый образ незапятнанный, Сверкающий, лучистый Живет в душе КНИГА ПЕСЕН - Печатается по постановлению моей.

^ Книжка ПЕСЕЯ

425

Его выяснить — втюриться

И им навек плениться —

Удела нет славней.

В нем капли нет разлада, И для теней услада

Лететь туда, где свет. Черты лица, как волны, Гармоний чудных полны,

И ими КНИГА ПЕСЕН - Печатается по постановлению мир согрет.

К лицу мечта стремится

И небо, чтобы с ним слиться,

Из пасмурных высот. В нем духа жизнь сверкает, В нем божий свет светится,

В нем высь зовет в полет КНИГА ПЕСЕН - Печатается по постановлению.

И сам зефир исподтишка Любуется той сладостной,

Волшебницею той; Обладает им мечтанье — Впивать ее дыханье

И взор ее живой.

Все формы тесновато свиты И с высотою слиты

В сиянье красы; В их нескончаемого блаженства КНИГА ПЕСЕН - Печатается по постановлению, Мечты и совершенства

Красивые черты.

Привыкшая к свободе, Живет посреди мелодий,

Свою не зная сущность; Вздымается могуче, Пылает огнем кипучим

Под ласковым флером грудь.

В груди, не зная печалься, Исполненный предчувствий —

Звук арфы золотой. В нем КНИГА ПЕСЕН - Печатается по постановлению — потаенных жил биенье И в небеса стремленье,

Погоня за мечтой.

426

^ Книжка ПЕСЕН

Но вдруг грудь встрепенется, И сердечко мгновенно забьется,

В нем света нет следа; Ей грусть завладевает, И голову склоняет

Она в тоске КНИГА ПЕСЕН - Печатается по постановлению тогда.

Тогда, как издалека, Глядит она высочайшей

Звездою в небесах; Огнь вселенной блещет, И молния трепещет

Б сверкающих глазах.

Природа оживает:

Зефир ей грусть смягчает,

Ухмылку тучка галет, Земля, раскрывши недра, Дарует ей КНИГА ПЕСЕН - Печатается по постановлению удовлетворенность щедро,

Цветами дань несет.

Так в смиренном обаянье Стоит она в сиянье,

И локоны ее Ей обвивают шейку, ^ Пред красотой робея,

Впадая в забытье,

И льется песней сладостной То, что КНИГА ПЕСЕН - Печатается по постановлению уста исподтишка,

Ненамеренно шепнут; На чудный сон похожи Те звуки — слово божье,

Они любовь зовут.

Ей божество одело Вуалью ласковой тело,

Вся сияет она, Небесной высотою, Прекрасною мечтою,

Любовью зажжена.

Да, бог, тебя КНИГА ПЕСЕН - Печатается по постановлению создавший, Твой вид нвваявшвй —

^ Книжка ПЕСЕН

427


15 М. и 9., т. 40

В тебя облек мечты, И небо одолело И землю сразило

В сиянье красы.

К ЖЕННИ

Кончу рыдать, печалься полный, А грустный сердца стон

Брошу я в седоватые КНИГА ПЕСЕН - Печатается по постановлению волны — Пусть с грозой уходит он.

Достоверность прижимаю Я к горящей груди,

Я сомненья забываю,

Удовлетворенность, удовлетворенность впереди!

Посмотрите! Вам прочту я Буковкы в звездной вышине,

Да, ее обожать КНИГА ПЕСЕН - Печатается по постановлению могу я,

И любовь — в заслугу мне!

С правдой совершенно не идентичны, Очень вечны те слова!

Женни любит! Боже, боже, Выдержать могу чуть.

Может ли высказаться так смело Смертный? Иль достоин он?

Не КНИГА ПЕСЕН - Печатается по постановлению зря грудь бурлила, Был услышан сердца стон!

Звезды, вспыхните огнями, Солнце, ярче ты свети —

Мной владеющее пламя Не под силу вам снести.

Волны! Высоко вздымайтесь, Налетай, могучий рок,

Раздавить меня пытайтесь, Чтобы подняться КНИГА ПЕСЕН - Печатается по постановлению я не мог!

428

^ Книжка ПЕСЕН

Я перчатку брошу прямо

Вам в лицо, не устрашась,

И с усмешкою упорной

В бой пойду, вперед стремясь.

Вам любви понятно ль пламя, Душ узнали ль вы сродство?

Нет КНИГА ПЕСЕН - Печатается по постановлению, не вашими цепями Заковать навек его!

Пусть ваш вал высоко прянет, Пусть! Несите миру ужас!

Но любовь над вами встанет, Засияет в небесах.

Супругой! Жутко жизни море?

В сердечко суровый ураган? Но любовь КНИГА ПЕСЕН - Печатается по постановлению — то идея, а горе —

Горе — это только туман.

Наш альянс — огнь и пламя, Вечностью оп огранен,

Заключен альянс сердцами, Времени не знает он.

^ Мне упиться дуновеньем

Духа твоего дано, Для земного только — забвенье,

Вечное КНИГА ПЕСЕН - Печатается по постановлению — навек оно.

Все земное — только круженье Иль журчащая волна,

Только любви сопровожденье, А весь мир — любовь одна!

^ К ЖЕННИ СОНЕТЫ

I

Женни! Неужель настало счастье? Отвечаешь ты любви моей? Грудь твоя вздымается сильней КНИГА ПЕСЕН - Печатается по постановлению,

^ Книжка ПЕСЕН

420

Хоть молчат уста, храня участье. Гонит из души моей ненастье

Небо, с каждым часом все сильней,

Но оно пред красотой твоей Падает, пред этой чудной властью.

Сумрачные туманные виденья,

Облеченные в ночную КНИГА ПЕСЕН - Печатается по постановлению тьму, Вызвали в душе моей смятенье, Дали ее во власть туманов,

Я никак тревогу не уйму Пред лицом несчастий — гигантов.

II

Как будто из бездны вод страшных, Из глубин души раздался вопль КНИГА ПЕСЕН - Печатается по постановлению: «Ах, любви промчался сладкий миг,

Больше нет гармоний сладкогласных,

Бесов опасных и красивых

Промелькнул и вновь затмился лик, Их большой пожар любви появился —

Вновь пропал — любовь не для злополучных.

Сердечко той, что к КНИГА ПЕСЕН - Печатается по постановлению небу поднялась,

Что в груди несет огнь небес, Что виденьем кажется для глаз, Красы всесильной поглощенье —

Не дарует для тебя собственных чудес, И твой образ отдан в плен забвенью».



kniga-puteshestvie-v-stranu-skazok-vipushena-izdatelstvom-zebra-e-stranica-10.html
kniga-puteshestvie-v-stranu-skazok-vipushena-izdatelstvom-zebra-e-stranica-16.html
kniga-puteshestvie-v-stranu-skazok-vipushena-izdatelstvom-zebra-e.html