Книга представляет собой первый академический учебник по культуре речи, содержащий наиболее полный систематизирован­ный материал по данной теме - страница 26

Резюме
1. Будучи одной из многофункциональных разновидностей высоко­развитого литературного языка, особый язык делает та­кие главные и значительные функции, как эпистимическая, ког­нитивная и коммуникативная.

2. Основной лексической и понятийной единицей специальной сферы языка является термин Книга представляет собой первый академический учебник по культуре речи, содержащий наиболее полный систематизирован­ный материал по данной теме - страница 26. Владея рядом специфичных осо­бенностей, он может воплотить их только снутри терминологи­ческого поля.

3. Терминология относится к числу таких интегрирующих фак­торов, которые позволяют создавать единое информационное про­странство Книга представляет собой первый академический учебник по культуре речи, содержащий наиболее полный систематизирован­ный материал по данной теме - страница 26, обеспечивающее экономическое, политическое, научное, техническое и т. п. общение.

4. Невзирая на то что на содержательном уровне особый язык распадается на определенные проф языки, он имеет две общие разновидности, нрав которых обоснован формой Книга представляет собой первый академический учебник по культуре речи, содержащий наиболее полный систематизирован­ный материал по данной теме - страница 26 реализации, – это письменная и устная формы.

5. Являясь в собственной базе вербальным языком, особый язык обладает особенной преимуществом – использовать невербальные (цифровые, буквенные, графические) средства, назначение ко­торых в данной сфере языка довольно многообразно:

6. Терминология обладает своим Книга представляет собой первый академический учебник по культуре речи, содержащий наиболее полный систематизирован­ный материал по данной теме - страница 26 набором словообразователь­ных средств сотворения терминоединиц, спектр которых очень широкий: от продуктивных моделей, интенсивно применяемых в обще­литературном словообразовании, до моделей, функционирование которых вне сферы специального языка очень ограничено.

7. Научный стиль Книга представляет собой первый академический учебник по культуре речи, содержащий наиболее полный систематизирован­ный материал по данной теме - страница 26 речи отличается определенными общими чер­тами, посреди которых более замечательные – это отвлеченность и строгая логичность изложения. Будучи достаточно различным в жанровом отношении, научный стиль, все же, сделал строгую иерархию стилистических систем, в каких Книга представляет собой первый академический учебник по культуре речи, содержащий наиболее полный систематизирован­ный материал по данной теме - страница 26 действуют свои объек­тивные стилеобразующие причины. Не считая того, тут есть и более строгие правила текстовой композиции.

8. Определения, являясь смысловым ядром специального языка, владеют определенной самостоятельностью формирования и раз Книга представляет собой первый академический учебник по культуре речи, содержащий наиболее полный систематизирован­ный материал по данной теме - страница 26­вития. Отсюда вытекает и некая самостоятельность норматив­ного аспекта оценки термина. Норма в терминологии должна со­ответствовать нормам общелитературного языка и удовлетворять особенным требованиям, которые предъявляются к термину. Они таковы: системность термина Книга представляет собой первый академический учебник по культуре речи, содержащий наиболее полный систематизирован­ный материал по данной теме - страница 26, независимость от контекста, краткость и однозначность термина, также определенная степень укоренения термина, его современность, интернациональность и благозвучность. Таким макаром, нормализаторская работа над определениями и терминосистемами – всегда целенаправленный, сознательный акт.

9. Возникновение самостоятельных тенденций в Книга представляет собой первый академический учебник по культуре речи, содержащий наиболее полный систематизирован­ный материал по данной теме - страница 26 терминообразовании, присущих только терминологии, ведет к появлению вари­антных форм выражения понятий, которые расползаются по различным сферам потребления: общелитературной и проф. В данном случае возникает проф вариант нормы. Многие варианты есть в Книга представляет собой первый академический учебник по культуре речи, содержащий наиболее полный систематизирован­ный материал по данной теме - страница 26 устной разновидности проф варианта нормы и относятся к профессионализмам. От их следует отличать проф жаргонизмы.

10. Все нормативные требования, предъявляемые к терминам, являются основой для работы по упорядочению терминологии – основного направления терминологической работы. Упорядочение Книга представляет собой первый академический учебник по культуре речи, содержащий наиболее полный систематизирован­ный материал по данной теме - страница 26 терминологии – составляющая часть практической работы по уни­фикации терминологии, связанная с приведением определений к еди­нообразию, единой системе. Унификация – это непростая и многоас­пектная работа по приведению терминологии в систему Книга представляет собой первый академический учебник по культуре речи, содержащий наиболее полный систематизирован­ный материал по данной теме - страница 26 на всех уровнях – содержательном, логическом и лингвистическом. На завершающем шаге работы по унификации делается кодифика­ция терминосистемы, т. е. ее оформление в виде нормативного сло­варя. В итоге возникает или сборник рекомендуемых Книга представляет собой первый академический учебник по культуре речи, содержащий наиболее полный систематизирован­ный материал по данной теме - страница 26 тер­минов, или муниципальный эталон на определения и определения (ГОСТ). ГОСТ представляет собой правовой документ, в каком за­конодательно закреплено употребление определений. По сопоставлению с ГОСТом в сборнике рекомендуемых определений нормативные требо­вания наименее жесткие Книга представляет собой первый академический учебник по культуре речи, содержащий наиболее полный систематизирован­ный материал по данной теме - страница 26.

11. Способы унификации определений употребляются и в случае межъязыкового упорядочения – гармонизации разноязычных тер­минов. Усиление интернационального сотрудничества в области науки, культуры, экономики, производства просит ускорения работы по гармонизации терминологий более Книга представляет собой первый академический учебник по культуре речи, содержащий наиболее полный систематизирован­ный материал по данной теме - страница 26 развитых государственных язы­ков. Гармонизация государственной и интернациональной систем понятий и представляющих их терминосистем ориентирована на выработку еди­ного технического языка в определенной области стандартизации.
^ Глава V Культура деловой речи § 28. Общая черта официально Книга представляет собой первый академический учебник по культуре речи, содержащий наиболее полный систематизирован­ный материал по данной теме - страница 26-делового стиля
Деловой стиль – это совокупа языковых средств, функ­ция которых – сервис сферы официально-деловых от­ношений, т. е. отношений, возникающих меж органами госу­дарства, меж организациями либо снутри их, меж организа Книга представляет собой первый академический учебник по культуре речи, содержащий наиболее полный систематизирован­ный материал по данной теме - страница 26­циями и личными лицами в процессе их производственной, хо­зяйственной, юридической деятельности. Таким макаром, сфера внедрения деловой речи может быть в принципе представлена как широкая сеть животрепещущих официально-деловых ситуаций и как набор Книга представляет собой первый академический учебник по культуре речи, содержащий наиболее полный систематизирован­ный материал по данной теме - страница 26 соответственных жанров документов. Из этого могут быть выведены как минимум 5 следствий.

1. Широта этой сферы позволяет различать само мало три подстиля (разновидности) делового стиля: 1) фактически официально-деловой (канцелярский, как его нередко называют), 2) юридический (язык Книга представляет собой первый академический учебник по культуре речи, содержащий наиболее полный систематизирован­ный материал по данной теме - страница 26 законов и указов) и 3) диплома­тический. При ряде различий эти подстили близки друг к другу по своим главным чертам. (Официально-деловые и дипломатичные документы сближает то, что они нацелены на Книга представляет собой первый академический учебник по культуре речи, содержащий наиболее полный систематизирован­ный материал по данной теме - страница 26 достижение договоренности меж 2-мя сторонами либо на фор­мулирование позиций сторон, при особо «этикетной» природе дипло­матических формул; в отличие от их для «языка законов» харак­терно рвение к перечислению критерий Книга представляет собой первый академический учебник по культуре речи, содержащий наиболее полный систематизирован­ный материал по данной теме - страница 26 и событий, влеку­щих за собой юридическую ответственность (см.: [11, 11; 33, 203]).

В данной главе мы будем обращаться практически только к материалу фактически официально-деловой речи: не только лишь пото­му, что в канцелярской речи более Книга представляет собой первый академический учебник по культуре речи, содержащий наиболее полный систематизирован­ный материал по данной теме - страница 26 верно и поочередно выражены специальные черты официально-делового стиля в це­лом, да и поэтому, что по масштабам собственного распространения и про­никновения в речевую практику хоть какой деятельности официально-деловая Книга представляет собой первый академический учебник по культуре речи, содержащий наиболее полный систематизирован­ный материал по данной теме - страница 26 речь в большей мере затрагивает массу говорящих.

2. Соотношение «официально-деловая ситуация – соответст­вующий жанр документа» значит, что содержание документа покрывает огромное количество реальных деловых событий, соответст­вуя не отдельному обстоятельству, а целому Книга представляет собой первый академический учебник по культуре речи, содержащий наиболее полный систематизирован­ный материал по данной теме - страница 26 их типу – ситуации. Вследствие этого форма и язык документов в официально-деловом стиле выступают как стандартизованные (надлежащие едино­му эталону), и само требование стандартизации пронизывают всю сферу деловой речи.

3. В сфере деловой речи мы имеем Книга представляет собой первый академический учебник по культуре речи, содержащий наиболее полный систематизирован­ный материал по данной теме - страница 26 дело с документом, т. е. с деловой бумагой, обладающей юридической силой, и сам данный факт обусловливает письменный нрав реализации языковых средств официально-делового стиля. В то же время чисто письменный ха Книга представляет собой первый академический учебник по культуре речи, содержащий наиболее полный систематизирован­ный материал по данной теме - страница 26­рактер делового документа не может не оказывать влияние на его язык: пись­менная речь – речь в отсутствии собеседника, требующая развер­нутости и полноты изложения, ибо «ситуация должна быть восста­новлена во Книга представляет собой первый академический учебник по культуре речи, содержащий наиболее полный систематизирован­ный материал по данной теме - страница 26 всех подробностях, чтоб сделаться понятной собесед­нику (= читающему. – Б. Ш.)» [12, 237, 240].

4. В лингвистике принято противопоставлять два типа текс­тов: информативный (научный, деловой) и экспрессивный (публи­цистический, художественный) [32, 70]. Принадлежность деловой речи к первому типу разъясняет Книга представляет собой первый академический учебник по культуре речи, содержащий наиболее полный систематизирован­ный материал по данной теме - страница 26 некие ее особенности, и преж­де всего – ее стилистический нрав. Предельная информатив­ная предназначенность делового текста находит свое отражение в стремлении пишущего к очень серьезному и сдержанному ха­рактеру изложения Книга представляет собой первый академический учебник по культуре речи, содержащий наиболее полный систематизирован­ный материал по данной теме - страница 26, а тем и в стремлении к использованию стилистически нейтральных и/либо книжных частей. Это, в свою очередь, исключает возможность потребления в текстах деловой речи экспрессивно и чувственно окрашенных языковых средств (к примеру Книга представляет собой первый академический учебник по культуре речи, содержащий наиболее полный систематизирован­ный материал по данной теме - страница 26, разговорно-просторечной лексики либо междометий), образных средств либо слов, употребляемых в переносном смысле [19, 78], – все это противоречило бы требованию точности деловой речи. Прочтите, к примеру, рассказ Чехова «Восклицательный знак», где бюрократ, перебирая в памяти Книга представляет собой первый академический учебник по культуре речи, содержащий наиболее полный систематизирован­ный материал по данной теме - страница 26 знаки препинания, которые он использовал в течение 40 лет службы в проходивших через его руки бумагах, не может припомнить, в каком же случае следует ставить в их восклицательный символ! (А вы помните Книга представляет собой первый академический учебник по культуре речи, содержащий наиболее полный систематизирован­ный материал по данной теме - страница 26, в каком? По­думайте. Ответ на этот вопрос вы отыщите дальше, в § 31 этой главы).

5. Произнесенное определяет и требование однозначности, харак­терное для деловой речи. (Отметим в этом плане различие меж научной и Книга представляет собой первый академический учебник по культуре речи, содержащий наиболее полный систематизирован­ный материал по данной теме - страница 26 деловой речью: в первой однозначность нужна, а во 2-ой просто недопустима неоднозначность). Это требование предназначает внедрение в деловой речи определений либо тер-минизированных (близких к конкретным) особых средств языка (ясно, что эта тенденция Книга представляет собой первый академический учебник по культуре речи, содержащий наиболее полный систематизирован­ный материал по данной теме - страница 26 органически связана с юридичес­кой силой документа, не терпящей двусмысленности либо, как го­ворил Л. В. Щерба, «кривотолков»); таковы, к примеру: постанов­ление, резолюция – в канцелярском подстиле, истец, ответ­чик – в юридическом подстиле, свидетельствовать Книга представляет собой первый академический учебник по культуре речи, содержащий наиболее полный систематизирован­ный материал по данной теме - страница 26 кому-либо свое глубочайшее почтение – в дипломатичном. Не случаем иссле­дователи отмечают, что «Профессиональные идиомы, сложившиеся в деловой письменной речи, делают ту же функцию, что и определения в научной речи Книга представляет собой первый академический учебник по культуре речи, содержащий наиболее полный систематизирован­ный материал по данной теме - страница 26» [8, 9]. По той же причине типично рвение не употреблять в деловых текстах лично-указательные местоимения он(она, оно, они), так как их внедрение в кон­тексте – при наличии в нем более 1-го существительного такого же Книга представляет собой первый академический учебник по культуре речи, содержащий наиболее полный систематизирован­ный материал по данной теме - страница 26 рода – может противоречить требованиям точности и ясности изложения.

Требованием логичности и аргументированности изложения в области синтаксиса деловой речи разъясняется богатство сложных кон­струкций. Имеется в виду большая употребительность сложнопод­чиненных Книга представляет собой первый академический учебник по культуре речи, содержащий наиболее полный систематизирован­ный материал по данной теме - страница 26 предложений с союзами, передающими логические отно­шения (придаточные предпосылки, следствия, условия; об этом гово­рится в § 30), продуктивность всякого рода уточнений в тексте .(при­частные и деепричастные обороты, вставные конструкции), диф­ференциация смысловых отношений при Книга представляет собой первый академический учебник по культуре речи, содержащий наиболее полный систематизирован­ный материал по данной теме - страница 26 помощи сложных союзов (типа вследствие того что) и предлогов (типа на предмет чего).

Перечисленные отличительные языковые черты делового сти­ля (стилистические, лексические, морфологические, синтаксичес­кие) органически вписываются в письменную сферу Книга представляет собой первый академический учебник по культуре речи, содержащий наиболее полный систематизирован­ный материал по данной теме - страница 26 потребления этого стиля, в характерные ему жанры документации. Но не толь­ко это составляет особенности норм официально-делового (канце­лярского) подстиля.
^ Контрольные вопросы
1. Какие сферы публичной деятельности обслуживают офи­циально-деловой Книга представляет собой первый академический учебник по культуре речи, содержащий наиболее полный систематизирован­ный материал по данной теме - страница 26 стиль и его подстили?

2. Чем обосновано то событие, что официально-дело­вые тексты представляют собой документ?

3. Какие стилистические и семантические характеристики делового (канцелярского) текста связаны с его специфичностью?


kniga-sostavlena-po-zametkam-iz-lichnogo-dnevnika-bivshej-desyatiklassnici-otrazhayushie-sobitiya-leta-1991-goda-stranica-7.html
kniga-spravochnik-sostoit-iz-dvuh-chastej-vpervoj-ee-chasti-pokazana-istoriya-ministerstva-vnutrennih-del-so-dnya-ego-sozdaniya-8-sentyabrya-1802-g-stranica-3.html
kniga-starigan-z-krilami.html